Você sabia que o português é o sexto idioma mais falado no mundo? Sim, a nossa língua é falada por aproximadamente 230 milhões de pessoas ao redor do mundo! Depois do Espanhol e Inglês, ainda é a terceira língua mais falada na Europa. O português foi adicionado como um dos idiomas oficiais da União Europeia em 1986. Vamos ver algumas curiosidades!
1. Idioma oficial de Portugal desde 1290
O português vem do Latim, e foi apresentado a Portugal por volta de 200 A.C. Porém, a língua portuguesa não se tornou a língua nacional do país até o ano de 1290, quando o Rei Denis a declarou como tal. Além disso, o português é oficial em mais 7 países: Brasil (hurr durr), Angola, Cabo Verde, Timor Leste, São Tomé e Príncipe, Guiné-Bissau e Moçambique.
2. Somente 5% das pessoas que falam português residem em Portugal
Dos mais de 230 milhões de pessoas que falam português, somente 10 milhões vivem em Portugal. Mesmo assim, boa parte das pessoas que falam a língua estão no Brasil do que qualquer outro país onde o idioma seja usado. Além da Europa, o idioma também é falado na América do Sul e África.
3. Amplamente usado em quatro continentes
4. Adição das letras K, W, e Y ao alfabeto
Antes de 2009, as letras K, Y e W não eram parte do alfabeto português, porém devido ao recente influxo de palavras adaptadas do inglês, estas letras tiveram de ser incorporadas ao alfabeto em janeiro de 2009.
5. Uma das cinco línguas do romance
Nosso idioma é um dos cinco idiomas principais do romance que também inclui o francês, italiano, romeno e espanhol. As línguas do Romance são, basicamente, línguas modernas que se desenvolveram a partir do Latim Vulgar, entre os séculos VI e IX.
6. Bebendo de várias fontes
Centenas de palavras que usamos hoje são derivadas do árabe (uma de minhas sobrancelhas se levantou em admiração ao saber disto, pode acreditar). Também há palavras derivadas do italiano, francês e inglês. As mais comuns são “televisão“, “estudante“, “universidade“, “mapa“, “problema” e “bicicleta“. Por outro lado, algumas palavras em português também foram incorporadas ao idioma inglês, como “cobra“, “flamingo“, “piranha” e “caipirinha“.
7. Trava-língua ou só a maior palavra em nosso idioma?
Uma boa brincadeira pra você fazer no churrasco é pedir pra galera soletrar – ou mesmo falar – a palavra “otorrinolaringologista“, médico que cuida dos ouvidos, nariz e garganta. Depois de algumas caipirinhas, os resultados podem ser memoráveis. Um fato curioso é que existem muitos termos médicos que usam bastante letras, talvez por incorporarem vários nomes técnicos em um só.