Existem tantas palavras em tantos idiomas no mundo que é provável que esta curiosidade também tenha passado pela sua cabeça. Será que existe alguma palavra que seja igual em todos os idiomas?
Ao pesquisar, a resposta pareceu bastante óbvia e até fiquei um pouco triste, hehe. Como bem sabemos, as linguagens orientais são muito diferentes das ocidentais, basta lembrar que no Mandarim ou Árabe até mesmo as letras são diferentes que toda a teoria de que exista uma única palavra igual em todos os idiomas vai por água abaixo. Agora, se você considerar idiomas cuja tradição venha da cultura greco-romana tais como português, alemão e italiano, existe uma maior chance de encontrar palavras semelhantes dentre uma ou outra, porém uma única palavra igual em todos esses idiomas também se torna complicado.
Além disso, a linguagem possui mecanismos muito diferentes um do outro de forma interna, uma palavra pode ter apenas sua fonologia adaptada ou simplesmente possuir uma nova criada no momento da tradução. Ou seja, as coincidências devem ocorrer entre pouquíssimos idiomas. Entre o português e o inglês existem várias palavras que são semelhantes e possuem o mesmo significado tais como Banana, Hospital, Cinema, Chocolate, etc.
Agora, se compararmos o português com o espanhol, também existem palavras que se escrevem da mesma forma, tem pronuncias semelhantes, porém significados totalmente diferentes. Estes são chamados de heterosemânticos, veja alguns exemplos em espanhol e suas traduções em português.
Bolsa = Saco/Sacola
Carro = Charrete
Enjoado = Zangado
Oficina = Escritório
Viu só como o igual pode ser diferente ou até mesmo igual? Hehe!